Tokyo ve Kyoto’ya giriş, pratik bilgiler

Bu dünya içinde kalıp başka bir gezegene mi seyahat etmek istiyorsunuz? Japonya’ya gidebilirsiniz. Aslında baktığınızda modern, gelişmiş, teknolojide öncü ama geleneklerine bağlı bir Asya ülkesi olarak size anlaşılır gelebilir ama her şey detaylarda gizli. Japonya’da kalacağınız birkaç günde oturduğunuz kafedeki tuzluktan sokaktan aldığınız kestane paketine, metroda kapıyı açmakla görevli devlet görevlisinden kadar her şeye dikkat edin; vazgeçilmez bir estetik duyarlılık, kusursuzluk...

Read more...
Tokyo & Kyoto, an introduction

Do you want to stay on earth but travel to a different planet? You can go to Japan! From the outside it may look like a technologically advanced, rich, modern but traditional Asian country, but everything is hidden in the details. When you are there pay attention to every thing you see, you will then realise that from the salt on the table to the chestnut package you buy on the street everything is in an aesthetic harmony; from the gate keeper on the subway to the cleaner every one moves with...

Read more...
Japonya’da trenle seyahat: Tokyo’dan Kyoto’ya

Japonya’nın meşhur hızlı trenlerini çoğumuz duymuştur, istasyona uzay mekiği gibi uçakların burnuna benzeyen bir şekilde giren hızlı trenler. Bunlara Shinkansen deniyor. Tokyo ve Kyoto arasındaki yaklaşık 450 kilometreyi hemen hemen 2-2,5 saatte alan hızlı trenler. Aslında Tokyo ve Osaka arasında yol alan bu trenler Kyoto’da duruyor. Ucuz olduğu söylenemez, rezervasyonlu koltuk biraz daha pahalı, benim gibi rezervasyonsuz koltuk almanız durumunda da mutlaka kendinize rahat bir şekilde yer...

Read more...
Travelling by Train in Japan: from Tokyo to Kyoto

Most of you must have heard of the famous speed trains of Japan, those which approach the station like space ships. They are called Shinkansen, the speed trains which travel the around 450 kilometres between Tokyo and Kyoto in 2 to 2.5 hours. These trains which actually operate between Tokyo and Osaka stop in Kyoto. The tickets are hardly cheap, and you pay a lot more if you book a seat but if you don’t just as I didn’t, you can easily find a seat because they depart in every ten minutes....

Read more...
Bisikletle Kyoto: Kennin-ji

Kyoto bir nehir şehri, bir bisiklet şehri ve en önemlisi tapınaklar şehri. İki gün boyunca bisiklet kiralayıp önce doğu tarafını, sonra da batı tarafını keşfe çıktım. Birkaç eğimli yol dışında genelde düz bir şehir, o kadar çok bisiklet kullanan var ki bisikletler için ayrı geçişler ve park yerleri var. Nehrin üzerindeki köprülerden birini geçip doğuya doğru ilerliyorum. Vardığım ilk ziyaret yeri belli ki bir tapınak. Bisikleti park edip bilet alıp içine giriyorum. Ayakkabıları çıkarıp hasır...

Read more...
Kyoto Tour by Bicycle: Kennin-ji

Kyoto is a city of rivers, bicycles and most importantly temples. I rented a bicycle and explored first the east side and then the west side of the city for two days. It is a flat city except for a few sloped roads. There are so many cyclists that they have bicycle roads and bicycle parking slots here. I am riding on one of the bridges over the river and heading east. The first attraction I stop at is obviously a temple. I am parking my bicycle, buying a ticket and walking in the temple. I...

Read more...
Kiyomizudera, Kyoto

Kyoto’nun Higashiyama bölgesinde bulunan en önemli ziyaret yerlerinden biri, Unesco mirası listesinde. Kuruluşu 8. yüzyıla kadar gidiyor, bir dağın yamacında ahşap bir iskeletin üzerinde yükselen bir bina, içerisi tıklım tıklım dolu, çevreleyen dağlar Aralık’ın ilk haftası geçmiş olmasına rağmen kırmızının ve sarının binbir tonuna bürünmüş. Kimonaları ile gelmiş yerli Japon turistler hem sonbaharın renklerini hem de muhtemelen her gün giymedikleri bu geleneksel kıyafetleri fotoğraflar için...

Read more...
Kiyomizudera, Kyoto

This attraction located in the Higashiyama region of Kyoto is on the UNESCO heritage list: its construction goes as far back as the 8th century and it is a building rising on a wooden platform on the outskirts of a mountain. Its interior is packed with people. Although it is the second week of December, the surrounding mountains are dressed in a thousand hues of red and yellow. Local Japanese tourists in their kimonos are striking a pose many times perhaps to capture both the colours of the...

Read more...
Ginkaku-ji, Kyoto

Bugünün son durağı Kyoto’nun Higashiyama bölgesinin doğu kanadının kuzeyinde bulunan Ginkakuji. Hava kararmaya yakın, akşamüzeri beşte kapandığını biliyorum, bisikletle sandığımdan daha fazla sürüyor yol, büyük ana caddelerden geçip, durup insanlara yol sorup bir şekilde kapanmadan ulaşmayı başarabiliyorum. Burası bir diğer Unesco dünya mirası listesindeki tapınaklardan: gümüş pavilion tapınağı. Bir dağ evi olarak inşa edilmiş ve sonrasında zen tapınağına dönüşmüş. Tas bahçesinin tasarımı...

Read more...
Ginkaku-ji, Kyoto

Today’s last stop is Ginkaku-ji located to the north of the east side of Higashiyama District of Kyoto. It is getting dark and I know that the place closes at five p.m. It takes longer to get there by bicycle than I expected. I am passing over the main roads, stopping to ask people for directions and somehow managing to get there before it closes. This is another temple on the UNESCO heritage list: the Silver Pavilion Temple. It was originally built as a mountain house and was later on...

Read more...
Kinkakuji (Rokuon-ji), Kyoto

Kyoto’nun Hiroshiyama bölgesinin batı tarafında son durağım Kinkakuji tapınağı. Burası da Ginkakuji gibi öncelikle shogun’a ait özel ikamet olarak yapılmış, sonradan tapınağa dönüştürülmüş, göle bakan villa altınla kaplı olduğundan ismini buradan alıyor. Altının kullanılmasının nedeni, değerli bir materyal olması dışında, ölüme dair negatif düşüncelerden arınmayı temsil etmesi ve sudaki yansıması ile yarattığı efekt. Ortasındaki gölde on tane minik adacık ve hepsinin üzerinde çam ağaçları var...

Read more...
Kinkakuji (Rokuon-ji), Kyoto

My last stop on the west side of The Hiroshiyama region of Kyoto is Kinkakuji Temple: just like Ginkakuji, this place too was originally built as a Shogun residence and altered into a temple. Its name is taken from the villa facing the west which is covered in gold. The reason why they used gold is, apart from being a precious metal, gold symbolises purging the mind of negative thoughts about death and creates a nice effect with its reflection on the water. There are ten isles in the pond in...

Read more...
This site uses cookies to understand visitor needs. You can see our terms of service police here. To allow us to improve our content please click ok. OK