Walking in Recoleta: The Architecture Museum, United Nation Square and the Recoletas Cultural Centre

Recoleta is known as the most famous and chic neighbourhoods of Buenos Aires; it is due to the famous cemetery where most of the well-know figures, including the presidents, rest in peace. But it is also home to many museums. We had walked from the Japanese Garden to Recoleta Cemetery. This time we start at the Architecture Museum and walk the opposite direction. The Architecture and Design Museum is a nice rectangular tiny building with brown bricks. Continuing on the right hand side we...

Read more...
Ritoque, açık şehir; mimarların ve sanatçıların ütopyası

Valparaiso’ya gelmeden önce Pasifik okyanusu kıyısında kurulmuş ütopik bir yeri ziyaret ediyoruz. Ritoque, açık şehir: yetmişlerin başında Valparaiso Mimarlık Fakültesi profesörleri ve öğrencileri bir kooperatif oluştururlar ve burada üç yüz hektarlık büyük bir toprak satın alırlar. Ve bir deney yaparlar aslında, hiç yoktan bir şehir oluştururlar. O zamanlarda elektriğin, suyun, vs. altyapının olmadığı düşünülürse gerçek bir macera olduğu fark ediliyor. Ritoque o günden bugüne yaşanılan ve...

Read more...
Ritoque: the open city of architects and artists, the name of an utopia

Before arriving in Valparaiso we stop in Ritoque, an open city by the ocean built in the 1970s by a group of architects and artists aiming to found a collective on a three hundreds hector land. It was actually an experiment to found a city from nowhere; at that time if you think the place without an infrastructure, electricity, water, gas, it must have been quite an adventure. After almost sixty years have passed today it is still a collective place where seven families and forty seven people...

Read more...
Valparaiso’da Mimarlık ve Şehircilik Bienali: ertelenemez diyaloglar

26 Ekim-10 Kasım arasında Valparaiso’da Kültür Parkında 20.si gerçekleşen Mimarlık Bienali’nin açılışındaydık. Mimarlık okullarının ortak düzenlediği bir Bienal bu. Bu Bienal’in kavramsal çerçevesi ‘Ertelenemez Diyaloglar’. Dünyanın bugünkü hali: yedi milyardan fazla nüfusun neredeyse yarısı şehirlerde yaşıyor; şehir her gün artan bir eşitsizliğin yeri, fakirlik sınırında yaşayan milyarlarca insan. Mimarlar da artık kendilerine estetik açıdan güzel, farklı, deneysel gelen modellerden çok bu...

Read more...
The Architecture Biennial in Valparaiso: The inevitable dialogues

We were at the opening ceremony of the 20th Architecture Biennial held in Valparaiso between 26 Oct and 10 Nov, organised by the faculties of architecture in Chile. The conceptual frame of the Biennial is ‘Inevitable Dialogues’ The current situation of the world: a population of more than seven billion people, almost half of which live in urban places. The city is increasingly unequal, the poverty line is increasing each day, many people feel excluded and they are actually the ones at margins...

Read more...
Singapur silueti: Gardens by the Bay: yeni Singapur’un simgesi, Marina Bay Sands, Merlion Park,


Singapur denince akla ilk gelen görüntüler bir şehir silueti: gökdelenler, mimari açıdan fütüristik yapılar, göğe bakan demirden ağaçlar… Belki de ilk gününüzde yapacağınız şey yürüyerek çeşitli açılardan bi silueti seyretmek olmalı. Metro ile seyahat etmek hem çok ekonomik hem de rahat. Singapur’da sokakta taksi bulmak biraz zor, ya belli yerlerindeki taksi duraklarına gitmek zorundasınız ya da birçok kişinin kullandığı gibi bir Uber çağırmak. Araba fiyatlarının yüksek olması halkı...

Read more...
The skyline of Singapore, from Gardens by the Bay to Marina Bay and Merlion Park

When we talk about Singapore the first thing that comes to mind is its silhouette: the peculiar examples of futuristic architecture: skyscrapers, iron trees looking at the sky… Maybe the first thing you should do when you come to Singapore is to walk the city to enjoy this silhouette. Here is a walking route for your first day to get to know its iconic places: start your day by reaching to the Marina Bays metro station, you will see two exits, take the one to Gardens by the Bay and walk to...

Read more...
Teatro Municipal, eski şehir

Rio’nun eski şehri ‘Centro’, şehir merkezi. Eski başkentin tüm tarihi yapıları burada, plaj kenarlarındaki siyah beyaz taştan kaldırımlar burada da aynı, gündüzleri insanlarla dolup taşan bu iş merkezi geceleri kimseleri bulamayacağınız ıssız sokaklara dönüşüyor. Ben bir gece Teatro Municipal’de İspanya’dan gelen ünlü flamenko topluluğunun Carmen isimli gösterisine denk geldim. 19. yüzyılın ikinci yarısında Rio başkentken belki de daha da canlı olan kültür hayatını hayal edersek o dönem...

Read more...
Teatro Municipal, old town

Rio’s old city, ‘Centro’ is the city center. All the historical buildings of the old city are here. The cobblestones of black and white stone along the beaches are the same. The business centers which are packed in the daytime turn into desolate streets where you cannot come across anybody at night. One night I chanced upon a flamenco troop from Spain performing a show called Carmen at Teatro Municipal. If we imagine the cultural life here which was more vibrant in the second half of 19th...

Read more...
Ouro Preto’nun barok mimarisi ve büyük usta Aleijadinho

Antônio Francisco Lisboa, diğer adıyla Aleijadinho, Ouro Preto’da doğmuş, ve hayatı boyunca yaşadığı bu yere harikulade eserler bırakmış 18. yüzyılın heykeltraş, mimar, ahşap ustası. Minas Gerais eyaletinin en fazla ziyaret edilen kolonyal şehri Ouro Preto’daki São Francisco de Assis Kilisesi en ünlü eserlerinden (ona atfedilen bu kiliseyi yaptığına dair bir belge olmasa da). Kullandığı stil barok ve rokoko; rokoko aslında barok akımın son dönemini tanımlayan bir akım. Barok stilin doğuşu...

Read more...
The Baroque architecture in Our Preto and the master Aleijadinho

Antônio Francisco Lisboa, or shortly Aleijadinho, was born in Ouro Preto and lived there all his life. He was a sculptor, architect, and a wooden carver, a master of all these arts. The city of Our Preto, the colonial gem in the state of Minas Gerais, a Unesco world heritage city, hosts many of his works. One of his most famous work is the Church of São Francisco de Assis (though attributed to him, there’s no official document proving that it was made by him, he had somewhat mysterious life)....

Read more...
Niteroi, Rio de Janeiro

Rio’nun eski şehrinde ve peş peşe sıralanan en meşhur plajlarında yeterince vakit geçirdiğinizi düşünüyorsanız karşı kıyıya geçip şehre bir de bu taraftan bakmayı deneyebiliriz; ayrıca efsane mimar Oscar Niemeyer’ın ülkesine bıraktığı izlerden birini ziyaret etme şansını yakalarsınız. Rio’da oturan birçok kişi şehir merkezine sabahları çalışmak için gelip akşamları eve dönmek için bu yolu katediyor: eski şehirdeki limandan kalkan feribotlardan biri ile geçip kara yoluyla dönüyoruz… Uzaydan...

Read more...
Niteroi, Rio de Janeiro- who was Oscar Niemeyer?

If you think you have spent enough time in Rio’s old town and on its famous beaches that line up along the shore, you may try travelling to the other side of the city and admiring it from there, which would give you the opportunity to visit one of the marks Oscar Niemeyer, the legendary architect, left behind in his country. Many inhabitants of Rio commute on this route to go to work in the morning and get back home in the evening; we take a ferry that departs from the port in the old town...

Read more...
Amazon Tiyatrosu: ormanın ortasına Avrupa’dan düşen bir damla

Amazon Tiyatrosu bu şehrin simgesi! Manaus’un otuz yıl boyunca kauçuk ticareti ile zenginleştiği dönemde hiçbir masraftan kaçınılmayarak tam tamıyla Avrupa’dan örnek alınarak rönesans mimari stilinde inşa edilen, on beş sene süren yapımı bittiğinde 1896’da açılan opera binası- 2016’da 120. senesini kutlamış. Dünyanın en güzel opera salonları sıralamasında ilk onda yer alıyor. Tiyatroyu gezmenin en güzel yolu rehberli turlar. Biz gezerken Filarmoni Orkestrası’nın provalarına denk geliyoruz;...

Read more...
Opera House: A touch of Europe in the middle of the jungle

The Amazones Theatre is the symbol of Manaus! It was built in late 19th century during the economic boom, a perfect example of European architecture and the renaissance style in the middle of the jungle! It is cited among the top ten opera houses of the world and celebrated its 120th anniversary last year in 2016. The theatre was built in fifteen years and most of the materials used in the construction were brought from Europe: the marble used in stairs and sculptures and the glass used in...

Read more...
Portekiz'in duvar seramikleri

Hem Lizbon’da hem Porto’da eski şehirdeki binaları duvarlarının çoğu seramiklerle kaplı, mavi beyaz renklerin ağırlıklı olduğu hem dış hem iç cephelerde kullanılan bir taş boyama tekniği. Portekizliler Arap’lardan (Arapça zellige kelimesinden geliyor kelime), Araplar ise Romalılardan almış bu tekniği. İspanya’da özellikle Endülüs bölgesinde, Cordoba, Alhambra Sarayı gibi Arap mirasının ağırlıklı olduğu yerlerde de görebilirsiniz, buradakilerde seramik üzerinde resimlere de rastlamak mümkün....

Read more...
Portuguese wall ceramics

Both in Lisbon and Porto in the old town most of the buildings are covered with ceramics, these are painted stones that cover both the exteriors and interiors of the buildings, and apart from decoration purposes, also serve for controlling the temperature. The Portuguese took this technique from the Arabs (the word ‘zellige’ in Arabic is used to define this technique), the Arabs took it from the Romans. In Spain, especially in Andalusia, in places where the Arab heritage is well preserved...

Read more...
Capitolio’a ve şehre tepeden bakarken

1959 Küba Devrimi, burada her yerin hikayesi bu tarihin öncesi ve sonrası olarak anlatılıyor. Capitolium devrime kadar parlamento binası olarak kullanılan bina, Paris’teki Pantheón’dan ilham alınarak ve Washington’daki Beyaz Saray’ın nerdeyse bir kopyası olarak yapılmış. Dönemin Amerikası tarafından desteklenen diktatörü Gerardo Machado, dünya 1. Dünya savaşı sonrası, Küba’nın şeker kamışı üretimindeki rolü nedeniyle Batılı güçlerle sonuna kadar sömürülmesinden kazanılan para bu binanın...

Read more...
Looking over el Capitolio and the City

The Cuban Revolution of 1959: it is a landmark in the history of every place here which has a ‘before’ and ‘after.’ This was the parliament house until the revolution: the place where the government ruled the country until then. But was there a country then after all? Or more precisely, was there a Cuban identity then? This building which was inspired by the Pantheon in Paris is a perfect replica of the one in Washington, but its architecture is even richer. The money from the exploitation of...

Read more...
St. Petersburg, Singer Binası ve Kazan Katedrali

Önce aklım karışıyor. Demek Singer aslında Rus markasıymış diye düşünüyorum. Sonra aklımın karışmaması gerektiğini, çoğumuzun bildiği gibi ünlü dikiş markası Singer`in Alman markası olduğunu ancak St. Petersburg`da da esaslı bir ofis binası olduğunu öğreniyorum. St. Petersburg`un en havalı ve ünlü caddesi Nevsky Caddesinin üzerine konuşlanmış bu bina, bence St. Petersburg`un en etkileyici mimarı yapısı olan Kazan Katedrali`nin de tam karşısında. Her ne kadar önce Singer markası o dönem inşa...

Read more...
St. Petersburg – Singer Building and Kazan Cathedral

I get confused at first and think that the famous Singer may have actually been a Russian brand after all. I then find out that the famous sewing brand Singer is as German as it gets but also had a landmark office space in St. Petersburg, Russia. The building located right on the fanciest and most popular street of St. Petersburg - Nevsky Street - is also right across one of the most impressing architectural structures in the city – Kazan Cathedral. Even though the management of Singer had...

Read more...
Pantheon, Tüm Tanrıların Tapınağı

Piazza della Rotonda burası, karşımızda Pantheon, defalarca önünden geçiyoruz, bazen içine girip tepesindeki yuvarlak delikten gökyüzüne bakıyoruz, bazen karşısındaki kaldırımda oturup önünde dizilen sütunları sayıyoruz. Defalarca görsek sıkılmayacağız. Nedir buranın bu kadar büyüleyici olmasının sebebi?… Girişinde şöyle yazıyor: M. AGRIPPA L. F. COS. TERTIUM FECIT, İngilizce tercümesi ”Marcus Agrippa, son of Lucius, in his third consulate, made it." Agrippa, Lucius’un oğlu 3. konsülünde...

Read more...
Pantheon, the temple of all gods

We are at the Piazza de la Rotonda, the Pantheon stands right in front of us. How many times we’ve been here, gone inside, looked at the sky outside the oculus, the big hole in the middle of the dome, or sit outside and counted the pillars in front of it… A Mekka for the students of architecture, an inspirational model for many buildings like the White House, or the mosques in Istanbul with their similar domes, one never gets bored of watching this magnificent building. At the entrance gate...

Read more...
Müzeler gecesinde Ayasofya

563 senesine ait bir yazı, Paulos Silentarios* Ayasofya’yı ziyaret etmiş ve gördüklerini anlatıyor: “Her şey parlıyor, gözlerinizi çevirdiğiniz her yerde bir başyapıt ile karşılaşıyorsunuz. Bu akşamı anlatmak için kelimeler kifayetsiz kalır. Sanki bir gece güneşi bu muhteşem kiliseyi aydınlatıyor.” 1600 sene sonra Müzeler Gecesi sayesinde gece yarısına yakın saatlerde Ayasofya’yı gezerken, bu sefer kandil ışıklarıyla aydınlatılmamış olsa da benzer hisler içinde olmak… Müzenin önünden...

Read more...
St Sophia by night: European night of the Museums

Your mood is different during the night time, right? So is the city’s mood, its streets’, monuments’, peoples’… A description of St Sophia in 6th century written by Paulos Silentarios* in 563: “Everything glitters- everywhere you cast your eyes, you behold a masterwork. Words are not enough to sing proper praise to this evening awakening. It seems as if a nocturnal sun is illuminating the majestic church.” and it goes on… After 16 centuries, on the night of the Museums 18th of May 2017, we...

Read more...
Mardin

Bir yeri tanımadan önce kafanızda okuduklarınızdan hayal ettikleriniz ve oraya gidip gördükten sonra hafızanızda kalan görüntüler anlatıyor şehirleri. Mardin sokaklarında bir Temmuz ayı kırk derecenin üzerinde bir sıcaklıkta yürürken geçtiğimiz camiler, kiliseler, teraslar, tüneller… Ama öncesinde kitaplar. Mardin eski şehrini görmeden önce Murathan Mungan’ın kitabından okumuştum, diyordu ki “Paranın Cinleri”nde, “Mardin’de taşın kullanımı çok önemlidir. Birbirine “Abbara” denilen karanlık...

Read more...
Mardin

Mosques, churches, terraces, tunnels… What we imagine before traveling to a city and what we remember afterwards, I guess that’s what we talk when we talk about cities. Before my visit to Mardin I had read about the city in the books of the famous Turkish poet/writer Murathan Mungan. In one of his books, ‘The Genies of Money’, he says that ‘in Mardin the use of the stones is very important. The streets are connected to one another by dark tunnels which are called ‘abbara’....

Read more...
13. yüzyıl Selçuklu Konya’sına yolculuk

Mevlana Müzesi’nin içinde duvarda bi çifte vava rastlıyorum. Arap alfabesindeki Vav harfinin iki tanesinin birbirine bakar şekilde çizildiği hali çifte vavın anlamı oldukça derin. Tasavvufta vav harfinin şekli insanın anne karnındaki hali, tek bir vav değil de çift olmasının ve ikisinin de bir noktada birleşmesinin birlik fikri ile ilgisi olmalı. Vav insanı sembolize eder. Aynı zamanda nümerik bir anlamı da var, çifte vav 66 sayısına denk gelir ebced hesabına göre. Ebced hesabında her bir...

Read more...
Konya: a trip to the 13th century, capital of the Selcuki Empire

Most of the visitors come to this city in Central Anatolia to pay a visit to the mausoleum of Rumi. Especially in the last years the story of Rumi and Sems, two mystics who met here in Konya has become widely known. The Mausoleum of Rumi is always full of people. At one of the walls inside the Mausoleum of Rumi you’ll see the waw letter in Arabic alphabet: waw, this time two of the letters are looking at each other. The mystics interpret this as a representation of the fetal position of the...

Read more...
Ouro Preto, Brezilya’da altın bulunur

Brezilya’nın Minas Gerais (Madenler) eyaletinde ülkenin en iyi korunmuş eski şehirleri yer alıyor. Ouro Preto, Tiradentes, São João del Rei. Ouro Preto, bunların en çok ziyaret edileni. Eyaletin başkenti Belo Horizonte’den otobüsler birkaç saatte ulaşıyorsunuz. Dağların arasında bir vadiye kurulmuş, bunaltıcı tropik ikliminden farklı, daha ılık ve serin bir havası, kartpostallardan çıkmış gibi duran taş sokakları, renkli evleri, ve Brezilya tarihinde oynadığı önemli rolü ile tanınıyor....

Read more...
Ouro Preto: gold is found in Brazil

The State of Minas Gerais (the Mines state) has some of the best preserved colonial towns of the country: Ouro Preto, Tiradentes, São João del Rei, naming some of them. Ouro Preto, the most visited one is located couple of hours from the capital city of the state Belo Horizonte. Cobble stone streets, colourful houses, the hills make it a postcard town. It mainly lives on tourism and as it is nested in a valley between mountains, in Ouro Preto one takes a step somewhat outside the scorching...

Read more...
Bangkok, Büyük Saray ve Yatan Buda Wat Pho

12. yüzyıldan itibaren tüm Siyam Karallığı’na ev sahipliği yapmış bu kompleks. İçeri girdiğinizde birbiri ardına açılan kapılar gibi sonsuz görünen kubbelerin, avluların arasında ilerlemeye başlıyorsunuz. Birbirinden farklı birçok süsleme ve mimari stil var, altın renkli süslemeli kubbeler ve sütunlar güneş ışığını kendine çekerek olduklarından daha da ışıltılı görünüyorlar. Alice harikalar diyarına yolculuk yapmışsınız gibi hissediyorsunuz. Asimetrik oldukları için, bir kubbenin çaprazından...

Read more...
Bangkok The Grand Palace and the Reclining Buddha, Wat Pho

This complex of buildings has been the home of the Siam Kingdom since the 12th century. When you enter it, you start walking under domes and through courtyards that seem to go on forever like doors that open to infinity. It has many ornamental and architectural styles. The golden domes and columns look brighter than they are when they reflect sunlight. It feels like you have travelled to Alice in wonderland. Because they are asymmetrical, it is possible to get a point of view that reveals a...

Read more...
Moskova – Yedi Kız Kardeşler

Sizce yedi kız kardeşler ne olabilir? Rus çarlık ailesinin fertleri mi? Moskova`nın o ünlü geniş caddelerinden yedisi mi? Yedi kız kardeşler bugün halen Rus halkının da neden o şekilde adlandırıldığını bilmediği şekilde, Moskova`da yedi adet gökdelenin adı. Gökdelen dediysem Dubai veya Singapur`daki benzerlerini düşünmeyin. Yedi kız kardeş müthiş zarif bir mimariye sahip ve odönem için yüksek sayılan ve genelde alçak binalara sahip Moskova`da da olduklarından da daha yüksek oldukları hissi...

Read more...
Moscow – Seven Sisters

Can you take a guess what “Seven Sisters” is? Members of the Russian imperial family? One of the famous wide avenues of Moscow? Seven Sisters are in fact the name given to the seven skyscrapers dominating the Moscow skyline. Even the locals don’t know the story behind the name. When I say skyscrapers - do not confuse the Seven Sisters with classical skyscrapers that you can see in Dubai or Singapore. Seven Sisters reflect a much gentler architectural style and appear to be taller than they...

Read more...
Tahran’dan İsfahan’a

Sabahın ilk saatlerine yakın gece karanlığının dağılmasına hala biraz daha zaman varken Tahran’ın kirli havasını arkamızda bırakıp bomboş yollarda arabayla yola çıkıyoruz. Bir son dakika kararı olduğu için uçaklarda yer bulamadık, beş saatlik yolu bir günlüğüne de olsa kat etmeyi kafamıza koyduk. Daha gün ağarmamış, karanlığın içinde düz bir otobanda gitmek David Lynch filmlerindekine benzer bir film setindeymişiz hissi yaratıyor. Ortalık aydınlandıkça çöllerin içinden geçtiğimizi...

Read more...
From Tehran to Isfahan

We are departing from Tehran by bus before sunrise. Since it was the spur of the moment, we could not find a seat on any flight. We are determined to travel for five hours just to spend a single day in Isfahan. Since the sun has not risen yet, travelling on a straight road in the dark feels like we are in a film stage similar to David Lynch movies. As the scenery is lighted up we realise we are going through deserts. The landscape spread before us is an unchanging image to the right and the...

Read more...
Midtown Manhattan

Central Park’ın güney sınırı 59. cadde ile Union Square’in olduğu 14. cadde arasındaki alan Midtown, orta şehir denen yer. Yirminci yüzyılı başında yapılmış en ünlü New York binaların bulunduğu bölge. Yapıldığı dönemde en yüksek bina olma sıfatını uzun süre elinde tutan Empire State binasında giriş ücreti ödeyerek en üst katındaki terastan Manhattan’ın demir yığınının nasıl da dünyanın belki de en ünlü şehir manzarasına dönüştüğünü seyredebilirsiniz. The Grand Central Terminal 19. yüzyıl...

Read more...
Midtown Manhattan

The Midtown Manhattan is the area between the 59th street at the end of Central Park and the Union Square on the 14th. Some of the most famous buildings of the city and main sightseeing places are located here. One of the most beautiful one is the Grand Central Station, after its renovation the train station gained its former glamour. Though the busiest station is the Penn Station, The Grand Central Terminal is a movie like place where you can go inside even if you’re not traveling somewhere...

Read more...